Ohayo gozaimasu!
I find it interesting that we are now on lesson 5, and this vocabulary list is the first one to list off words for relationships. Within the first lessons we learned ちち , ("chichi") which means father and "chan" which means child, but now we have ひと(person), ともでち(friend), かん(he/boyfriend/lover), かのじょ(she/girlfriend/lover), かぞく(family), and ひとりで(alone).
Perhaps this stood out to me because learning spanish, the words for familial relationships were one of the very first lessons.
Right now we are learning how to talk about time. In Japanese, the verb always comes at the end of the sentence. Here's an example of a sentence dealing with time. My computer won't allow me to type the hiragana right now, so I will figure out why and try later to re-type these words in Hiragana.
kanban, benkyo-shimashita. Ju-ji ni nemasendeshita. 11ji yoji pun ni nemashita. kesa, watashi wa gozen nana-han ni okimashita. Kyo, gogo 2ji:45 fun ni kara gogo 5:45ji ni made benkyoshimashita. keiban, watashi wa dance rehearsal 6 ji kara 9ji made desu.
これ は (This is)the paragraph in hiragana, with corrections and the translation, because we discussed in class that blog with translations is easier to follow(10/10/11). I also found that writing the translation helped me to evaluate my work.
かんばん べんきょしました。 ごぜんじゅじに ねませんでした。 きのう の けさ わたし は ごぜん ごぜんななはんに おきます。きょう ごご じによじゅいごふんに から ごじよじゅごふん まで べんきょします。 ごごごじごじゅうぷん dance rehearsal へ いきます。 Contemporary の Dance を します。ごごじゅういちよぷん に ねます。
As maybe you can tell, there is a lot to keep track of. However, the language has a clear structure so far, and as long as the connections are kept in mind, the sentence lays itself out. Also, the more I practice, the more natural the layout feels, and it doesn't feel like there is as much to keep track of.
Arigato, Sayonara!